Spanisch

Informieren Sie sich zuerst, welchen Sprachnachweis genau Sie benötigen. Ihre Ansprechpersonen sind im Falle einer Erasmus- oder LMUexchange-Bewerbung zunächst und ausschließlich die Auslandskoordinatorinnen und -koordinatoren, ansonsten die jeweils zuständigen Personen an den Gastuniversitäten oder finanzierenden Organisationen (wie z.B. der DAAD).

LMU-Sprachnachweis und DAAD-Sprachnachweis

Die folgenden Informationen gelten grundsätzlich NUR für Studierende, Promovierende und Mitarbeitende der LMU!

LMU-Studierende der Romanistik: Sie erhalten den Sprachnachweis von der Romanistik.
LMU-Studierende der Fakultäten 03, 04 und 05 (Jura, BWL und VWL), die an den Lehrveranstaltungen des Fachsprachenzentrums teilnehmen:
Im Semester des Kursbesuchs können Sie für Ihr Sprachzertifikat von Ihrer jeweiligen Lehrkraft geprüft werden.
Studierende, die nicht an der LMU immatrikuliert sind.

  • In der Bewerbungsphase für Ihren Auslandsaufenthalt reicht es in aller Regel, wenn Sie Ihr Sprachniveau nachweisen über das Abiturzeugnis, durch einen LMU-Sprachkurs oder ein anderes Zertifikat (unabhängig vom Datum der Ausstellung).
    Informationen zu den jeweils benötigten Sprachnachweisen für Ihre Bewerbung finden Sie in der Austauschdatenbank des International Office, bzw. auf den Erasmus-Webseiten Ihrer Fakultät.

  • Erst nach Platzzusage für einen Auslandsaufenthalt können dann - je nach Vorgabe der Gastuniversität - unterschiedliche spezifische Sprachnachweise erforderlich sein.

  • LMU-Sprachnachweis: Dies ist ein vom Sprachenzentrum ausgestellter, einseitiger Sprachnachweis in englischer Sprache.
  • DAAD-Sprachnachweis: Mit diesem fünfseitigen, detaillierten DAAD-Sprachnachweis (in deutscher/englischer Sprache) können Sie sich beim DAAD (Deutscher akademischer Austauschdienst) um ein Auslandsstipendium bewerben.
  • BVMD-Sprachnachweis: gültig für Bewerbungen über die „Bundesvertretung der Medizinstudierenden in Deutschland e.V.“
  • Formular Ihrer Gastuniversität: falls keiner der anderen Sprachnachweise akzeptiert wird.

Wahlweise dient eine der nachfolgenden Möglichkeiten als Grundlage für Ihren Sprachnachweis:

  • Abitur: (unbeglaubigte) Kopie aller Seiten Ihres Abiturzeugnisses. Ihre Sprachkenntnisse sind dort benannt (z.B. „B2+/C1“), wobei der linke Wert die produktiven Fertigkeiten bemisst und von uns übernommen wird.

  • Sprachkurs am Sprachenzentrum: siehe Ihr Transcript of Records „Zusatzleistungen“.

  • Sprachtest am Sprachenzentrum: Sie können am Sprachenzentrum einen Spanisch-Sprachtest ablegen (Einzelheiten siehe die Punkte weiter unten) und direkt im Anschluss den gewünschten Sprachnachweis ausgehändigt bekommen.

WICHTIG: Reichen Sie nur EINEN Sprachnachweis ein, logischerweise den mit dem höchsten Sprachniveau. Er darf nicht älter als 5 Jahre sein

Das Sprachenzentrum bietet einen Spanisch-Test an, auf dessen Basis Sie den LMU-Sprachnachweis für Auslandsaufenthalte (gültig für Erasmus, ProsaLMU, LMUexchange, etc.), oder den DAAD-Sprachnachweis für Stipendien des Deutschen Akademischen Auslandsdienstes erhalten.

Dieser Spanischtest ist nur für Studierende, Promovierende und Mitarbeitende der LMU zugänglich, und kann in der Regel nur für Austausch-, Stipendienprogramme und Forschungsaufenthalte genutzt werden. Externe Teilnehmerinnen und Teilnehmer können NICHT teilnehmen. Alle Studierende ohne Spanisch-Kursbesuch müssen eine Gebühr bezahlen.

Nur für Teilnehmende an den Spanisch-Kursen des Sprachenzentrums wird der Sprachnachweis Ausland Online kostenfrei ausgestellt. Für alle anderen wird eine Gebühr berechnet. Der DAAD Sprachnachweis kann nur während des Semesters abgelegt werden.

Füllen Sie hierfür bitte das Formular in Moodle aus:
Passwort: estudiante

Frau Weeber Brunal wird sich dann bei Ihnen mit einem Termin für Sie melden.

Bitte schicken Sie den mit Ihren Daten ausgefüllten DAAD Sprachnachweis (PDF, 255 KB) per E-Mail an Frau Weeber Brunal.

I. Für Studierende der Romanistik

Bitte wenden Sie sich bezüglich des (DAAD-)Sprachnachweises an die Lektoren und Lektorinnen des Instituts für Romanische Philologie.

II. Für alle anderen LMU-Studierenden

Grundsätzlich besteht für alle Studierenden (auch ohne Spanisch-Kursbesuch am Sprachenzentrum) jederzeit die Möglichkeit, einen Sprachnachweis Ausland gegen Gebühr abzulegen. Zur Prüfung bringen Sie bitte den von Ihrer Gastuniversität geforderten Sprachnachweis oder den Ausdruck des DAAD Sprachnachweises unbedingt mit.

DAAD_Sprachnachweis (PDF, 211 KB)

Bitte nehmen Sie rechtzeitig mit der Sprachprüferin, Verónica Campusano per E-Mail Kontakt auf, um einen Termin zu vereinbaren.

Kursteilnehmende des Sprachenzentrums erhalten sofort nach Ende des Sprachtests mit Frau Weeber Brunal ihr Ergebnis, und der Sprachnachweis kann danach am Sprachenzentrum (Schellingstrasse 3, Raum 338 (Vordergebäude, 3. OG) abgeholt werden. Bitte vereinbaren Sie dazu rechtzeitig per E-Mail einen Abholtermin mit Frau Rojas Riether. Es besteht auch die Möglichkeit, Ihnen den Nachweis per Post zukommen zu lassen. Bitte schicken Sie Frau Rojas Riether dazu einen an Sie adressierten und ausreichend frankierten Briefumschlag (Standardbrief 95 cent / Großbrief 180 cent, etc.).

In der Regel besteht der Test aus einem Gespräch, aus einem selbstverfassten Aufsatz oder Brief sowie Leseverständnis. Insgesamt dauert der Test ca. 30 Minuten.

Externe Sprachzertifikate

DELE (A1,A2,B1,B2,C1,C2)

Diplomas de Español como Lengua Extranjera

Broschüre des DELE

TELC-Zertifikat Español (A1,A2,B1,B2)

The European Language Certificates